海外ドラマの日本語吹き替え版が少ない

プリズン・ブレイク

韓流ドラマやハリウッド系のアメリカドラマなどを日本語吹き替えで視聴する人は意外に多いです。

日本国内のテレビで放映される場合は大半が吹き替えになっているため、動画配信サービスで見る場合も吹き替え版で楽しみたいということのようです。

それに音声が日本語だと、何かをしながらドラマを視聴するにも便利です。

そのため、海外ドラマの日本語引き換えというニーズは根強い人気があるのです。

しかし・・・、

フールーでは日本語引き換えに対応した海外ドラマが、まだまだ少ないです。

大半は日本語字幕で対応したものになっています。

もちろん視聴するのに何の問題もないのですが、日本語吹き替えを希望するには不満点となります。

この日本語吹き替えについては、フールーも日本市場でのニーズの高さは認識しており改善の方向性を公表しています。

徐々に対応していくようなので、今後のサービス改善に期待できると思われます。